August 21st, 2010

Дом, где родился Лорка

     Испанского поэта Федерико Гарсия Лорка  я любила всегда, как и фламенко- для меня стихи Лорки- это то же фламенко, та же страсть, музыка, надрыв. Ещё больше полюбила его стихи, когда начала читать в оригинале- к чести российских переводчиков эдак 20-30 летней давности должна сказать, что они оказались очень близки к оригиналу. А недавно прочла английские переводы, и ужаснулась… совершенно другой смысл, и все, что было изначально в стихах, потеряно. Дело даже не в менталитете- а в разнице языков. 
    

Collapse )