По Европе без авто (melodie_del_mar) wrote,
По Европе без авто
melodie_del_mar

Category:

Косидо мадриленьо

     Для меня лучшая кухня в мире- итальянская. Особенно кухня Тосканы и Эмильи Романьи с её тортеллини, тальятелли и прочими пастами, колбасами, ветчинами. Входя в Болонскую сырно-мясную лавочку, я теряю дар речи, и готова просить гастрономического убежища. Мне нравится учиться готовить понравившиеся блюда- не на кулинарных курсах, а у повара маленького семейного ресторанчика…

    Но испанская кухня тоже заслуживает упоминания. Не зря я начала делиться кулинарными рецептами именно с испанской тортильи.

    Разница в одном- приезжающие в Италию люди в любом случае каждый день будут встречать различные виды пасты, есть пиццу, пить кофе с тирамису. В Италии аутентичность везде- там практически нет обособленных курортов- несколько шагов в сторону от пляжа- и ты в старой части города, где история и повседневная жизнь на каждом шагу.
    В Испании- если ты не продвинутый турист- надо постараться увидеть эту самую аутентичность- большинство курортов, на которые едут туристы – это, как говорил незабвенный Георг-Хорхе, интернациональная туристическая зона, которую некоторый по недоразумению называют Испанией. Соответственно и кухня на курортах- это гамбургер или жареный цыпленок с картофелем фри, паэлья, не имеющая ничего общего с настоящей испанской паэльей, или шведский стол в отеле.

  Для меня нормальная испанская кухня началась в Эстремадуре и в Мадриде, но, опять же, в компании местных жителей.

  Для сына моего лучшим, что может предложить Испания, стали чуррос- петельки плетеного теста, отдаленно напоминающие наш «хворост», которые традиционно едят на завтрак с кофе или утром после рождественской ночи (или веселой мадридской ночной жизни) с горячим шоколадом. Придя с учебы он первым дело бежал в любимое кафе запасаться чурросами. Я к чуррос равнодушна.

 
С гораздо большим удовольствием я поедала небольших лобстеров- богаванте, как называют их в Эстремадуре-




или огромные куски мяса в небольшом галисийском ресторанчике в Мадриде (Тернера гальега “ternera gallega”- знаменитая галисийская говядина)



-
плюс парильяда де вердурас “parillada de verduras”– большая сковорода с овощами гриль- там и грибы, и баклажаны, и помидоры, и лук, и кабачки,



и «гамбас а ла планча»- “gambas a la plancha” большие креветки на гриле… а из сладостей- маленькие шоколадные шарики с мягкой начинкой внутри. Умммммм…..

  Одним из самых вкусных блюд в Мадриде для меня стали телячьи потрошки, тушеные в соусе в горшочке. Я мурлыкала от удовольствия, хотя ещё недавно не могла себе представить, что могу есть весь этот ливер с таким удовольствием. Почему мне пришло в голову, что это блюдо назывется косидо мадриленьо- то самое знаменитое “cosido madrilèño” , которое упоминается во всех справочниках- не знаю.

  Спустя некоторое время, отвела я мужа в небольшой ресторанчик рядом с центральной площадью Мадрида- Plaza Mayor.

  Муж заказал себе что-то традиционное, а я гордо заявила- косидо мадриленьо!

  Уже и салат муж съел. И за второе принялся- а я все сидела и потягивала белое вино из бокала. Наконец появился официант и спросив – косидо? Подал мне тарелку густого желтого бульона. В котором плавало множество маленькой вермишельки. Нда, что-то я перепутала с косидо,- подумала я,- хотя в косидо обязательно должно быть мясо!

  Но- делать нечего, с голоду я моментально слопала супчик, заев его огромным количеством белого хлеба и запивая вином. Откинулась радостно и сыто на спинку стула, и тут… Косидо? - спросил второй официант, держа в руках горшок огромных размеров.

Передо мной оказалось гигантское блюдо, на которое горой переложили из горшка огромные куски говядины, свинины, курицы, капусты, крупного турецкого гороха…. я не только съесть, я перекусать половину поданного не смогла… Как доползла до отеля- не помню… Не один месяц- а может и год- после этого события при слове «косидо» я резко теряла аппетит, чувствовала приступ тошноты пыталась изгнать из памяти нашу замечательную трапезу… со временем эмоции успокоились, хотя совершенно точно- это был первый и последний раз, когда я ела косидо мадриленьо!!!

   Косидо мадриленьо- “cosido madrilèño” подается одновременно как первое и второе блюдо.


   Сначала в бульоне тушат несколько видов мяса, колбасы, птицы вместе с турецким горохом (нутом), капустой и картошкой, затем это выкладывают на огромное блюдо, а на первое- подают бульон, заправленный фидеос (fideos)- лапшой.

  Традиционно косидо готовится из семи видов мяса, но существуют и более упрощенные рецепты.

   И в завершение- поделюсь блюдом, которое- практически одинаковое- я ела и в Мадриде, и в Италии- в регионе Лацио, в нескольких километрах от Рима.

   Небольшие кусочки свинины- как филе, так и на ребрышках- обжариваются на оливковом масле с луком, чесноком, травами (петрушка, базилик, тимьян, розмарин), потом добавляется немного воды и все тушится как гуляш- в соус добавляются помидоры, перец, но соуса немного- гуляш жидкий, как суп, а здесь намного гуще.


  
Отдельно обжариваются сосиски- порезанные или длинными кусочками- соломкой, или кружочками. Добавляются в мясо.

   Туда же- обжаренные грибы нарезанные тонкими слоями вдоль гриба- не кусочками (или артишоки- если есть любители), зеленый горошек, и молодая мелкая морковка (или порезанная кружочками- только не огромные пеньки!).

   Все вместе должно быть достаточно густым, но не жидким- очень вкусное блюдо из серии «смешай все, что не доели вчера» :)



Tags: испанская кухня
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments